оборотни

Яд для демона [СИ]

Сарнай бедна, плохо одета и слишком приметна в приморском городе империи, охваченной войной.

Месть – не искупление [СИ]

Дар ведьмы — божественная сила, посланная в этот мир самой Первозданной. С рождения я храню и почитаю ее, как святыню святынь.

Проклятый [litres]

Оказывается, победить бога – не повод почивать на лаврах!

Сезон зверя [litres]

В остросюжетном романе Владимира Фёдорова рассказывается, как в геологической партии, заброшенной в самую глубину загадочных и таинственных Верхоянских гор, происходят необъ

Печальная история братьев Гроссбарт [litres]

Средневековая Европа. Убийцы и грабители братья Гроссбарт отправляются в путешествие из германских земель на юг, спасаясь от гнева местных жителей и надеясь разбогатеть.

Алмазная академия [litres]

Убегая от навязанного замужества, грозящего смертью, очутиться в магической академии? Ну… с кем не бывает. Выяснить, что в тебе сокрыт редчайший дар?

Мечта – не наказание [СИ]

Первое – устройтесь на работу вашей мечты, чтобы не возникло преждевременного желания уволиться. Второе – в первый рабочий день сломайте боссу нос.

Шепот в темноте [litres]

В моем мире живут оборотни. Об этом мало кто знает, но мне, к сожалению, данный факт известен.

Остров перевертышей. Рождение Мары [СИ]

Тамаре четырнадцать, и всю свою сознательную жизнь она провела в детском доме, мечтая выяснить, кто же убил ее маму.

Цитадель в огне [litres]

Семнадцать Хранителей Талисмана: эльфы, люди, гоблины, тролли и прочие, у каждого по осколку.

Страницы

X